top of page
חנות ספריםםם_edited_edited.jpg

שחר אדר

עריכה ספרותית · עריכת תרגום · לקטורה  סִפְרוּת · קריאה אחרונה · הגהה · תרגום

It is the rapture I get when in writing I seem to be discovering what belongs to what; making a scene come right; making a character come together. From this I reach what I might call a philosophy; at any rate it is a constant idea of mine; that behind the cotton wool is hidden a pattern; that we – I mean all human beings – are connected with this; that the whole world is a work of art; that we are parts of the work of art.

- Virginia Woolf

אודות
Capture.JPG

היי, אני שחר אדר

והחלום שלי הוא לחיות את עולם הספרות.

מגיל צעיר אהבתי לקרוא בעברית ובאנגלית, עבדתי בסטימצקי ונהניתי מכל רגע, וכשהגיעה העת להחליט באיזו דרך לבחור, החלטתי ללכת עם הלב.

אני בעלת תואר ראשון בספרות אנגלית ובלשנות וסטודנטית לתואר שני בספרות אנגלית באוניברסיטה העברית.

אני עובדת עם הוצאות רבות, וגדולות, בהן אני עורכת ספרותית/ עורכת תרגום/ מתרגמת/ כותבת חוות דעת/ מגיהה/ מתמללת ועורכת סיפורי חיים.

אני עובדת בשתי השפות, עברית ואנגלית ובמגוון ז'אנרים; רומנים, מותחנים, מדע בדיוני, פנטזיה, ביוגרפיות.

כעצמאית, אני עובדת בשיתוף פעולה עם אנשי מקצוע שיוכלו ללוות את ספרכם עד הוצאתו לאור.

אשמח לעזור לכם להביא את היצירה שלכם למקום שבו אתם מרוצים ממנה ומוכנים לחלוק אותה עם אנשים אחרים.

שירותים

מה אני יכולה להציע לכם?

4339.jpg

חוות דעת מקצועית

או בשפה המקצועית, לקטורה.

המילה 'לקטור' בלטינית פירושה -

One who reads.

סיימתם לכתוב את הטיוטה הראשונה של הספר שלכם? עכשיו כדאי לוודא שזוג עיניים מקצועיות ואובייקטיביות יקראו את היצירה שלכם. אני כאן כדי לספק חוות דעת מקצועית וכנה שתעזור לכם לשפר את הטקסט. בסופו של התהליך תקבלו מסמך ובו פירוט יתרונותיו וחסרונותיו של הספר מבחינה ספרותית ולשונית. 

אם נבחר להמשיך לעבוד יחד ונתקדם לעבר עריכה ספרותית, הלקטורה תיחשב כסבב העריכה הראשון והמחיר יקוזז בהתאם.

30001875_4184.jpg

תרגום

הוצאתם ספר בעברית ואתם מעוניינים לתרגם אותו לאנגלית, או להפך?

מעוניינים לתרגם את הספר שלכם ולהתאים אותו לקהל יעד נוסף? 

בתהליך התרגום, מלבד השינוי משפת המקור לשפת היעד, יש גם להתאים את משמעות הטקסט לקהל היעד. אם הספר שלכם בעברית ומיועד לקהל ישראלי או באנגלית ומיועד להימכר באמאזון, ההתאמות לקהל היעד יהיו שונות.

התרגום הוא תהליך משותף בין הסופר/ת למתרגמ/ת בו אנחנו מצליחים לשמר את המהות של הספר ולכוונן אותו לקהל קוראים שונה.

30001902_4191.jpg

קריאה אחרונה + הגהה

זהו השלב הסופי של הכתוב בספר שלכם/ן.

הוא עבר את שלב העריכה הספרותית והלשונית ואתם רוצים ליטוש אחרון, עין בוחנת שתתפוס את כל הטעויות הקטנות והדברים שהתפספסו, כמו גם טעויות מהותיות יותר שאולי נשכחו בתהליך.

16263442_dw21batch2-mynt-01_edited.jpg

סִפְרוּת

או בלועזית, דיגיטציה (דיגיטיזציה).

 

רוצים להעביר את סיפור החיים הכתוב של סבא מכתב יד למחשב?לאגד את המתכונים הכתובים בידה של סבתא, לכדי ספר מתכונים?

 

אוכל לסייע לכם הן בתמלול הטקסט והעברתו למחשב (דיגיטציה) בלבד והן בשכתובו, עריכתו והפיכתו לספר ממשי.

2782976_15737.jpg

עריכה ספרותית

סיימתם לכתוב את הספר שלכם ואתם רוצים לשתף אותו עם העולם? הגיע הזמן לבחון את היצירה שלכם.

עבודתה של העורכת הספרותית היא לא רק לנסות לשפר את כתב היד שלכם כפי שהוא, אלא גם לראות מה חסר. מה חסר בדמות הזו? איך ניתן להפוך אותה לעגולה יותר? האם המספר עקבי לאורך הטקסט? האם יש סתירות פנימיות? איזה פרק להוריד ואיזו פסקה להוסיף. זהו תהליך משותף של הסופר והעורכת במטרה לשפר את היצירה הספרותית שלכם.

העריכה תכלול שיחת הכרות איתך ועם הספר שלך ושני סבבי עריכה. הראשון, חוות דעת מקצועית שתכלול המלצות לשינויים גדולים ומהותיים לשיפור הטקסט כשלם. הסבב השני יתמקד בהאחדת הטקסט, המשלב, תיקוני ניסוח ועריכה לשונית.

30001875_4184.jpg

עריכת תרגום

הוצאתם ספר בעברית וכבר תרגמתם אותו לאנגלית,  בעצמכם או באמצעות AI?

מעוניינים בזוג עיניים נוספות שיערכו את התרגום אל מול המקור ויסייעו לכם לוודא שהתרגום מדויק? 

בהתליך העריכה, עורכת התרגום מוודאה שנשמרו התוכן, מהות הספר וכוונת הסופר/ת, וכמובן לעבור על התרגום ולתפוס טעויות אנוש, כמו גם טעויות AI. 

פרויקטים

הפרויקטים שלי

וו.jpg
"שחר יקרה, החודש יצא לאור ספרי 'המלחמה הזו אינה שלך',
אותו ערכת ביד אומן ובלב נדיב כלפי כל בקשותיי.
תפרת בידי אומן עריכה מוקפדת לספרי, שכבר מקבל הדים ותשבוחות ממאות קוראים שכבר קראו את הספר."

כינרת מעיין

צור קשר
loader,gif

איזה כיף! אחזור אליכם בקרוב

בואו נעבוד ביחד

כוס קפה של שחר.png

© 2035 by Shahar Adar. Powered and secured by Wix

bottom of page